Albrecht Hallers Berner Krankenjournal (1731-1736)
hg. von Urs Boschung, hallerNet 2023

Ptisana

Ptisane

Ptisana, ein Tranck, aus Gersten-Graupen, Corinthen und rad. Glycyrrhiz. gekochet und bereitet [...]“ (Woyt 1740, S. 767 f.)

„Gerstentranck“ (Blancard 1748, S. 557)

„Ptisana, ptissana, eine Ptisane, ein gesotten Wasser, das man nach Durst trinkt, ein dünner Trank; die Alten verstunden eigentlich darunter ein abgekochtes Wasser von gemachter Gerste, Rosinen und Süszholz.“ (Onomatologia 1772, Sp. 1155).

„[...] La tisane est la base de toutes les boissons, dont on se sert en maladie; c’est sur-tout dans les maladies vives qu’elle devient utile pour détremper le sang & les humeurs qui sont coagulés, pour appaiser le feu de la fievre, pour relâcher les fibres qui sont trop tendues, & pour suppléer à la déperdition des liquides, qui se fait dans la fievre. – Comme la tisane est un boisson que le malade doit prendre en grande abondance, on doit avoir pour but de la rendre toujours très-legere, & d’éviter l’abus dans lequel on tombe tous les jours, qui est de charger les tisanes d’ingrédiens inutiles, qui ne servent qu’à fatiguer l’estomac qui devient incapable de les digérer. [...]“ (Dict. de santé 1761, II, S. 513 f.)